Публичное открытие «Школы молодого переводчика: Россия – Венгрия – Казахстан»

В программе вечера интеллектуальный стендап «Язык мой — друг мой». Участники: лингвист, преподаватель переводческого факультета МГЛУ Дмитрий Петров, главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев, писатель Илья Одегов, историк и куратор проекта Анна Эспарса

Искусство и культура 12+

В воскресенье, 18 июня, в Доме творчества Переделкино торжественно откроется «Школа молодого переводчика: Россия – Венгрия – Казахстан». Организатором Школы выступает Институт Перевода в партнерстве с Домом творчества Переделкино.

В программе вечера интеллектуальный стендап «Язык мой — друг мой». Участники интеллектуального стендапа: лингвист, преподаватель переводческого факультета МГЛУ Дмитрий Петров, главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев, писатель Илья Одегов, историк и куратор проекта Анна Эспарса. Завершит вечер показ документального фильма «Сергей Рахманинов — русский композитор в мировой музыке» (автор Анна Эспарса).

Цель «Школы молодого переводчика» — создание творческой коммуникативной среды, способствующей установлению и укреплению культурных связей России, Венгрии и Казахстана. Участники Школы — победители конкурса художественного перевода из России, Венгрии и Казахстана в возрасте 18-35 лет. Для них на территории Дома творчества Переделкино с 19 по 23 июня пройдут занятия по художественному переводу, часть из которых будут открыты для всех желающих.

Поделиться:

509 дней назад
18 июня 2023 18:00–20:00

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Получить ссылку

Поделиться:

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов